Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
kebrija
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - kebrija
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 3 spośród około 3
1
45
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
Read : "Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler" (thanks to jollyo's notification)
Ukończone tłumaczenia
Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
Reci mi ko te je poslao da sprijeÄis moje anÄ‘ele da rade?
1